Chapter 10
Mark 10:51
Καὶ ἀποκριθεὶς λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Τί θέλεις ποιήσω σοί; Ὁ δὲ τυφλὸς εἶπεν αὐτῷ, Ῥαββουνί, ἵνα ἀναβλέψω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apokritheis ἀποκριθεὶς he who has been separated V-APP-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Ti Τί who IPro-ANS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus theleis θέλεις Do you desire V-PIA-2S |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsō ποιήσω I will make V-ASA-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5185
[list] Λογεῖον Perseus typhlos τυφλὸς blind Adj-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 4462
[list] Λογεῖον Perseus Rabbouni Ραββουνι Rabboni N-VMS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 308
[list] Λογεῖον Perseus anablepsō ἀναβλέψω I might look up V-ASA-1S |
RBT Hebrew Literal:
And he who has been separated to himself, the Salvation, said, "What do you desire I should make to yourself?" And the Smoke-blind one said to himself, "My Multiplying One, that I might look up!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus having answered, said to him, What wishest thou I should do to thee? And the blind said to him, Rabboni, that I might see again. 52And Jesus said to him, Retire; thy faith has saved thee. And quickly he looked up, and followed Jesus in the way.
And Jesus having answered, said to him, What wishest thou I should do to thee? And the blind said to him, Rabboni, that I might see again. 52And Jesus said to him, Retire; thy faith has saved thee. And quickly he looked up, and followed Jesus in the way.
LITV Translation:
And answering, Jesus said to him, What do you desire I should do to you? And the blind one said to Him, My Lord, that I may see again.
And answering, Jesus said to him, What do you desire I should do to you? And the blind one said to Him, My Lord, that I may see again.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.