Skip to content
Καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτά, τιθεὶς τὰς χεῖρας ἐπ᾽ αὐτά, εὐλόγει αὐτά.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1723  [list]
Λογεῖον
Perseus
enankalisamenos
ἐναγκαλισάμενος
he who having taken [them] in arms
V-APM-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auta
αὐτὰ
them
PPro-AN3P
Strongs 2127  [list]
Λογεῖον
Perseus
kateulogei
κατευλόγει
He was blessing
V-IIA-3S
Strongs 5087  [list]
Λογεῖον
Perseus
titheis
τιθεὶς
he who is having laid
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 5495  [list]
Λογεῖον
Perseus
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
ep’
ἐπ’
upon
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auta
αὐτά
these things
PPro-AN3P
RBT Hebrew Literal:
And he who has taken in his arms, he was blessing themselves, he who is has set the Hands upon these ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having taken them up in his arms, having put the hands upon them, he praised them.
LITV Translation:
And having taken them in His arms, laying hands on them, He blessed them.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes