Skip to content
Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ τοῦ Θεοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 746  [list]
Λογεῖον
Perseus
Archē
Ἀρχὴ
origin
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 2098  [list]
Λογεῖον
Perseus
euangeliou
εὐαγγελίου
gospel
N-GNS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-GMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
Huiou
Υἱοῦ
Son
N-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
ἀρχῆς -An origin, beginning
An origin of the Good News of Salvation of Anointed One, a son of God.1
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The beginning of the good news of Jesus Christ, the Son of God.
LITV Translation:
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God,
ESV Translation:
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.

Footnotes

1

Greek υἱοῦ Θεοῦ. A son of God

There is no definite article "the" here. Thus "the Son" is less than accurate.

Similarly, there is no definite article for ἀρχῆς "an origin/beginning." When there is no definite article we don't add one. When there is a definite article, we don't remove it.