Skip to content
ὁ γὰρ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθε ψυχὰς ἀνθρώπων ἀπολέσαι, ἀλλὰ σῶσαι. Καὶ ἐπορεύθησαν εἰς ἑτέραν κώμην.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho
⧼ὁ
the
Art-NMS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
huios
υἱὸς
son
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
Strongs 5590  [list]
Λογεῖον
Perseus
psychas
ψυχὰς
soul-life
N-AFP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
Strongs 622  [list]
Λογεῖον
Perseus
apolesai
ἀπολέσαι
to destroy
V-ANA
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 4982  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōsai
σῶσαι⧽
to save
V-ANA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4198  [list]
Λογεῖον
Perseus
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
they led across
V-AIP-3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 2087  [list]
Λογεῖον
Perseus
heteran
ἑτέραν
another
Adj-AFS
Strongs 2968  [list]
Λογεῖον
Perseus
kōmēn
κώμην
village
N-AFS
RBT Hebrew Literal:
And they led across into another unwalled-village.32
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the Son of man came not to destroy men's souls, but to save them. And they proceeded into another town:
LITV Translation:
For the Son of man did not come to destroy men's lives, but to save. And they went to another village.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes

32

The phrase "For the Son of Man is not come to destroy men's lives, but to save" in Luke 9:56 was likely added by early scribes before the 3rd century. It may have originated in the Western Church (North Africa or Rome) or in Syriac-speaking Christianity (Eastern Syria, Mesopotamia), as it appears in the Old Latin (Italic) and Peshitta (Syriac).

It later became widespread in the Byzantine tradition, which contributed to its inclusion in the Textus Receptus and subsequent translations like the KJV.