Skip to content
Οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα τοῦτο, καὶ ἦν παρακεκαλυμμένον ἀπ᾽ αὐτῶν, ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό· καὶ ἐφοβοῦντο ἐρωτῆσαι αὐτὸν περὶ τοῦ ῥήματος τούτου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 50  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēgnooun
ἠγνόουν
they understand not
V-IIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēma
ῥῆμα
saying
N-ANS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touto
τοῦτο
this one
DPro-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 3871  [list]
Λογεῖον
Perseus
parakekalymmenon
παρακεκαλυμμένον
that which has been veiled
V-RPM/P-NNS
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
ap’
ἀπ’
away from
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 143  [list]
Λογεῖον
Perseus
aisthōntai
αἴσθωνται
they should understand
V-ASM-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auto
αὐτό
self
PPro-AN3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5399  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephobounto
ἐφοβοῦντο
were afraid of
V-IIM/P-3P
Strongs 2065  [list]
Λογεῖον
Perseus
erōtēsai
ἐρωτῆσαι
to ask
V-ANA
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēmatos
ῥήματος
saying
N-GNS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutou
τούτου
this
DPro-GNS
RBT Hebrew Literal:
αἰσθάνομαι - To Apprehend by Senses
And the ones were ignorant of the Saying, this one. And it was that which has been covered up away from themselves so that they should not have a sense of self, and they were afraid to ask himself around the Saying, this one.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they knew not this word, and it was hid from them, lest they should understand it: and they feared to ask him concerning this word.
LITV Translation:
But they did not understand this saying, and it was veiled from them so that they might not perceive it. And they feared to ask Him about this word.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes