Chapter 9
Luke 9:42
Ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτοῦ, ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον καὶ συνεσπάραξεν· ἐπετίμησε δὲ ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ, καὶ ἰάσατο τὸν παῖδα, καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῷ πατρὶ αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2089
[list] Λογεῖον Perseus Eti Ἔτι Yet Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4334
[list] Λογεῖον Perseus proserchomenou προσερχομένου he who is coming near V-PPM/P-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 4486
[list] Λογεῖον Perseus errēxen ἔρρηξεν threw down V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 1140
[list] Λογεῖον Perseus daimonion δαιμόνιον a divine power N-NNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4952
[list] Λογεῖον Perseus synesparaxen συνεσπάραξεν tore together V-AIA-3S |
Strongs 2008
[list] Λογεῖον Perseus epetimēsen ἐπετίμησεν He bestowed honor V-AIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneumati πνεύματι spirit N-DNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 169
[list] Λογεῖον Perseus akathartō ἀκαθάρτῳ unclean Adj-DNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2390
[list] Λογεῖον Perseus iasato ἰάσατο healed V-AIM-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3816
[list] Λογεῖον Perseus paida παῖδα little boy N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 591
[list] Λογεῖον Perseus apedōken ἀπέδωκεν has rendered V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus patri πατρὶ a father [with] N-DMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
And while yet of him who is drawing near of himself, the Divine Power broke asunder himself and tore together, but the Salvation bestowed honor to the Spirit, the Unclean One, and he healed the Little Boy and he gave back Himself to the Father of himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he yet coming near, the demon rent him, and tare him. And Jesus censured the unclean spirit, and healed the child, and gave him back to his father.
And he yet coming near, the demon rent him, and tare him. And Jesus censured the unclean spirit, and healed the child, and gave him back to his father.
LITV Translation:
But as he was yet coming up, the demon tore him and violently convulsed him . But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the child, and gave him back to his father.
But as he was yet coming up, the demon tore him and violently convulsed him . But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the child, and gave him back to his father.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.