Skip to content
Καὶ ἰδού, ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἀνεβόησε, λέγων, Διδάσκαλε, δέομαί σου, ἐπίβλεψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής ἐστί μοι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
anēr
ἀνὴρ
a male
N-NMS
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3793  [list]
Λογεῖον
Perseus
ochlou
ὄχλου
Multitude
N-GMS
Strongs 994  [list]
Λογεῖον
Perseus
eboēsen
ἐβόησεν
he called out
V-AIA-3S
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legōn
λέγων
he who is saying
V-PPA-NMS
Strongs 1320  [list]
Λογεῖον
Perseus
Didaskale
Διδάσκαλε
Teacher
N-VMS
Strongs 1189  [list]
Λογεῖον
Perseus
deomai
δέομαί
I implore
V-PIM/P-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 1914  [list]
Λογεῖον
Perseus
epiblepsai
ἐπιβλέψαι
to look
V-ANA
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
huion
υἱόν
a son
N-AMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3439  [list]
Λογεῖον
Perseus
monogenēs
μονογενής
an only child
Adj-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοί
for me
PPro-D1S
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
RBT Hebrew Literal:
The Loner and "Learners of Yourself"
And behold! a male away from the Multitude shouted out, he who is saying, "Teacher I implore yourself to look upon the Son of myself, since he is an only begotten one to myself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And, behold, a man from the crowd cried out, saying, Teacher, I implore thee look upon my son: for he is my only born.
LITV Translation:
And, behold, a man called aloud from the crowd, saying, Teacher, I beg You to look at my son, because he is my only born.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes