Skip to content
οἳ ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτοῦ ἣν ἔμελλε πληροῦν ἐν Ἱερουσαλήμ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἳ
they who/whosoever
RelPro-NMP
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
ophthentes
ὀφθέντες
those who have appeared
V-APP-NMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1391  [list]
Λογεῖον
Perseus
doxē
δόξῃ
glory
N-DFS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegon
ἔλεγον
kept saying
V-IIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1841  [list]
Λογεῖον
Perseus
exodon
ἔξοδον
exodus
N-AFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēn
ἣν
who/whosoever
RelPro-AFS
Strongs 3195  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēmellen
ἤμελλεν
he was destined
V-IIA-3S
Strongs 4137  [list]
Λογεῖον
Perseus
plēroun
πληροῦν
to accomplish
V-PNA
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2419  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
N-DFS
RBT Hebrew Literal:
ἔξοδος exodos - Time to Go Out
The ones who have been perceived within a glory, they were speaking of the Exodus of himself, whomever he was destined to make full within Foundation of Peace ("Jerusalem").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who, having been seen in glory spake of his exit which he was about to complete in Jerusalem.
LITV Translation:
Appearing in glory, they spoke of His exodus, which He was about to accomplish in Jerusalem.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes