Chapter 9
Luke 9:31
οἳ ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτοῦ ἣν ἔμελλε πληροῦν ἐν Ἱερουσαλήμ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἳ they who/whosoever RelPro-NMP |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus ophthentes ὀφθέντες those who have appeared V-APP-NMP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1391
[list] Λογεῖον Perseus doxē δόξῃ glory N-DFS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus elegon ἔλεγον kept saying V-IIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1841
[list] Λογεῖον Perseus exodon ἔξοδον exodus N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hēn ἣν who/whosoever RelPro-AFS |
Strongs 3195
[list] Λογεῖον Perseus ēmellen ἤμελλεν he was destined V-IIA-3S |
Strongs 4137
[list] Λογεῖον Perseus plēroun πληροῦν to accomplish V-PNA |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 2419
[list] Λογεῖον Perseus Ierousalēm Ἰερουσαλήμ Jerusalem N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
ἔξοδος exodos - Time to Go Out
The ones who have been perceived within a glory, they were speaking of the Exodus of himself, whomever he was destined to make full within Foundation of Peace ("Jerusalem").Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who, having been seen in glory spake of his exit which he was about to complete in Jerusalem.
Who, having been seen in glory spake of his exit which he was about to complete in Jerusalem.
LITV Translation:
Appearing in glory, they spoke of His exodus, which He was about to accomplish in Jerusalem.
Appearing in glory, they spoke of His exodus, which He was about to accomplish in Jerusalem.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.