Skip to content
Καὶ ἰδού, ἄνδρες δύο συνελάλουν αὐτῷ, οἵτινες ἦσαν Μωσῆς καὶ Ἠλίας,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
andres
ἄνδρες
Males
N-NMP
Strongs 1417  [list]
Λογεῖον
Perseus
dyo
δύο
two
Adj-NMP
Strongs 4814  [list]
Λογεῖον
Perseus
synelaloun
συνελάλουν
began talking with
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 3748  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoitines
οἵτινες
anyone who
RelPro-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
Strongs 3475  [list]
Λογεῖον
Perseus
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2243  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēlias
Ἠλίας
Elijah
N-NMS
RBT Hebrew Literal:
συνελάλουν - synchronized talking, Two at Once
And behold! two males were jointly talking to himself, anyone who were Drawn Out ("Moses") and He Is Mighty One ("Elijah").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And, behold, two men were speaking with him, which were Moses and Elias:
LITV Translation:
And, behold, two men talked with Him, who were Moses and Elijah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes