Skip to content
Καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες· καὶ ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων, κόφινοι δώδεκα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 5315  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephagon
ἔφαγον
I had eaten
V-AIA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5526  [list]
Λογεῖον
Perseus
echortasthēsan
ἐχορτάσθησαν
were filled
V-AIP-3P
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 142  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērthē
ἤρθη
was lifted up
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 4052  [list]
Λογεῖον
Perseus
perisseusan
περισσεῦσαν
having been a surplus
V-APA-NNS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 2801  [list]
Λογεῖον
Perseus
klasmatōn
κλασμάτων
of fragments
N-GNP
Strongs 2894  [list]
Λογεῖον
Perseus
kophinoi
κόφινοι
hand-baskets
N-NMP
Strongs 1427  [list]
Λογεῖον
Perseus
dōdeka
δώδεκα
twelve
Adj-NMP
RBT Hebrew Literal:
And they ate and were all filled up, and that which overflowed all around to themselves was lifted up, twelve hand-baskets of fragments.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they all ate, and were satisfied: and that over and above having remained to them was taken up, twelve baskets of fragments.
LITV Translation:
And they ate and were all satisfied. And twelve hand baskets of fragments of that left over to them were taken up.
ESV Translation:
And they all ate and were satisfied. And what was left over was picked up, twelve baskets of broken pieces.

Footnotes