Skip to content
Αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν ἔξω πάντας, καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτῆς, ἐφώνησε λέγων, Ἡ παῖς, ἐγείρου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
Autos
Αὐτὸς
Himself
PPro-NM3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2902  [list]
Λογεῖον
Perseus
kratēsas
κρατήσας
he who has taken power
V-APA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 5495  [list]
Λογεῖον
Perseus
cheiros
χειρὸς
hand
N-GFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 5455  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephōnēsen
ἐφώνησεν
he crowed
V-AIA-3S
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legōn
λέγων
he who is saying
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-VFS
Strongs 3816  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pais
Παῖς
Child
N-VFS
Strongs 1453  [list]
Λογεῖον
Perseus
egeire
ἔγειρε
awake
V-PMA-2S
RBT Hebrew Literal:
And he, himself who has taken power/control of the Hand of herself, he crowed, he who is saying, "The Little Girl awake!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he having cast all without, and held firmly her hand, called, saying, Child, arise.
LITV Translation:
But putting all outside, and taking hold of her hand, He called out, saying, Child, rise up!
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes