Chapter 8
Luke 8:49
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ ἀρχισυναγώγου, λέγων αὐτῷ ὅτι Τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου· μὴ σκύλλε τὸν διδάσκαλον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2089
[list] Λογεῖον Perseus Eti Ἔτι Yet Adv |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lalountos λαλοῦντος he who is chattering V-PPA-GMS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεταί comes V-PIM/P-3S |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus para παρὰ close beside Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 752
[list] Λογεῖον Perseus archisynagōgou ἀρχισυναγώγου synagogue ruler N-GMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2348
[list] Λογεῖον Perseus Tethnēken Τέθνηκεν Has died V-RIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 2364
[list] Λογεῖον Perseus thygatēr θυγάτηρ daughter N-NFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3371
[list] Λογεῖον Perseus mēketi μηκέτι no longer Adv |
Strongs 4660
[list] Λογεῖον Perseus skylle σκύλλε trouble V-PMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 1320
[list] Λογεῖον Perseus Didaskalon Διδάσκαλον Teacher N-AMS |
RBT Hebrew Literal:
Still yet he, himself who is chirping, a certain one is coming close beside the Assembly Ruler he who is saying that the Daughter of yourself has died, no longer skin alive the Teacher.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He yet speaking, there comes a certain of the ruler of the assembly, saying to him, That thy daughter is dead; trouble not the Teacher.
He yet speaking, there comes a certain of the ruler of the assembly, saying to him, That thy daughter is dead; trouble not the Teacher.
LITV Translation:
As He was yet speaking, someone came from the synagogue ruler, saying to him, Your daughter has expired. Do not trouble the Teacher.
As He was yet speaking, someone came from the synagogue ruler, saying to him, Your daughter has expired. Do not trouble the Teacher.
ESV Translation:
While he was still speaking, someone from the ruler’s house came and said, “Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more.”
While he was still speaking, someone from the ruler’s house came and said, “Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more.”