Chapter 8
Luke 8:37
Καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γαδαρηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ᾽ αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον ὑπέστρεψεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον Perseus ērōtēsen ἠρώτησεν asked V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 537
[list] Λογεῖον Perseus hapan ἅπαν all Adj-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 4128
[list] Λογεῖον Perseus plēthos πλῆθος a multitude N-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4066
[list] Λογεῖον Perseus perichōrou περιχώρου surrounding region Adj-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 1086
[list] Λογεῖον Perseus Gerasēnōn Γερασηνῶν Gerasenes N-GMP |
Strongs 565
[list] Λογεῖον Perseus apelthein ἀπελθεῖν to go away V-ANA |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus ap’ ἀπ’ away from Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 5401
[list] Λογεῖον Perseus phobō φόβῳ fear N-DMS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megalō μεγάλῳ mega Adj-DMS |
Strongs 4912
[list] Λογεῖον Perseus syneichonto συνείχοντο they were seized V-IIM/P-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτὸς he PPro-NM3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1684
[list] Λογεῖον Perseus embas ἐμβὰς he who has entered V-APA-NMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4143
[list] Λογεῖον Perseus ploion πλοῖον ship N-ANS |
Strongs 5290
[list] Λογεῖον Perseus hypestrepsen ὑπέστρεψεν returned V-AIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
Pressed on All Sides by a Mega Fear
And all of the Multitude of the Surrounding Region of the Black Slime Dwellers ("Girgashites") questioned himself to go away from themselves, because they were held/pressed on every side by a mega fear. And he, himself who has entered into a ship, turned back.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the multitude of the country round about, of the Gadarenes, asked him to depart from them; for they were held fast by great fear: and he having gone into the ship, returned.
And all the multitude of the country round about, of the Gadarenes, asked him to depart from them; for they were held fast by great fear: and he having gone into the ship, returned.
LITV Translation:
And all the multitude of the neighborhood of the Gadarenes were seized with a great fear. And they asked Him to depart from them. And entering into the boat, He returned.
And all the multitude of the neighborhood of the Gadarenes were seized with a great fear. And they asked Him to depart from them. And entering into the boat, He returned.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.