Skip to content
Καὶ παρεκάλει αὐτὸν ἵνα μὴ ἐπιτάξῃ αὐτοῖς εἰς τὴν ἄβυσσον ἀπελθεῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3870  [list]
Λογεῖον
Perseus
parekaloun
παρεκάλουν
calling for/summoning close
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 2004  [list]
Λογεῖον
Perseus
epitaxē
ἐπιτάξῃ
he might lay charge upon
V-ASA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DN3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 12  [list]
Λογεῖον
Perseus
abysson
ἄβυσσον
Abyss
N-AFS
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
apelthein
ἀπελθεῖν
to go away
V-ANA
RBT Hebrew Literal:
And they are calling for/summoning close himself, so that he might not lay charge upon themselves to go off into the Abyss.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he besought him that he would not command him to go away into the abyss.
LITV Translation:
And they begged Him that He not order them to go away into the abyss.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes