Chapter 8
Luke 8:28
Ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἀνακράξας, προσέπεσεν αὐτῷ, καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπε, Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ, υἱὲ τοῦ Θεοῦ τοῦ ὑψίστου; Δέομαί σου, μή με βασανίσῃς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus Idōn Ἰδὼν he who has perceived V-APA-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
Strongs 349
[list] Λογεῖον Perseus anakraxas ἀνακράξας he who shouted/screamed V-APA-NMS |
Strongs 4363
[list] Λογεῖον Perseus prosepesen προσέπεσεν fell in/against/upon V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnē φωνῇ a voice N-DFS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megalē μεγάλῃ mega Adj-DFS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Ti Τί who IPro-NNS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοί you PPro-D2S |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-VMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus Huie Υἱὲ Son N-VMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 5310
[list] Λογεῖον Perseus Hypsistou Ὑψίστου Most High Adj-GMS-S |
Strongs 1189
[list] Λογεῖον Perseus deomai δέομαί I implore V-PIM/P-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μή not Adv |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
Strongs 928
[list] Λογεῖον Perseus basanisēs βασανίσῃς You might torment V-ASA-2S |
RBT Hebrew Literal:
Bro
And he who has perceived, the Salvation, he who has cawed out fell against himself, and with a mega voice said, "Who is to myself, and to yourself, Salvation, a son of the God of the highest! I am imploring yourself, that you not torment myself!"
Don't Kill Him
φωνῇ μεγάλῃ - a mega voice
φωνῇ μεγάλῃ - a mega voice
"And she is walking, and she is sitting to herself from anti-opposite, a distance according to the breadth of the bow, for she has said, "Let me not see in the death of the Child!" And she is sitting from the opposite to herself, and she is lifting up the self eternal voice of herself, and she is weeping.
(Genesis 21:16 RBT)Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having seen Jesus and cried out, he fell before him, and with a great voice said, What to me and thee, Jesus, Son of God most high? I implore thee, thou wouldst not torment me.
And having seen Jesus and cried out, he fell before him, and with a great voice said, What to me and thee, Jesus, Son of God most high? I implore thee, thou wouldst not torment me.
LITV Translation:
And seeing Jesus, and crying out, he fell down before Him, and with a loud voice said, What to me and to You, Jesus, Son of God the Most High? I beg You, do not torment me.
And seeing Jesus, and crying out, he fell down before Him, and with a loud voice said, What to me and to You, Jesus, Son of God the Most High? I beg You, do not torment me.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.