Chapter 8
Luke 8:22
Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν, καὶ αὐτὸς ἐνέβη εἰς πλοῖον καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς, Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν τῆς λίμνης. Καὶ ἀνήχθησαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus Egeneto Ἐγένετο Has become V-AIM-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus mia μιᾷ in one Adj-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmerōn ἡμερῶν days N-GFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτὸς he PPro-NM3S |
Strongs 1684
[list] Λογεῖον Perseus enebē ἐνέβη entered V-AIA-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4143
[list] Λογεῖον Perseus ploion πλοῖον ship N-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτούς themselves PPro-AM3P |
Strongs 1330
[list] Λογεῖον Perseus Dielthōmen Διέλθωμεν Let us pass over V-ASA-1P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4008
[list] Λογεῖον Perseus peran πέραν beyond Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 3041
[list] Λογεῖον Perseus limnēs λίμνης lake N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 321
[list] Λογεῖον Perseus anēchthēsan ἀνήχθησαν they launched out V-AIP-3P |
RBT Hebrew Literal:
And he has become within one of the Days, and he, himself entered into a ship, and the Learners of himself, and he said toward themselves, "Let us cross over into the Beyond side of the Lake!" And they led up.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in one of the days, and he went into a ship, and his disciples: and he said to them, Let us pass through to the other side of the lake. And they led forth.
And it was in one of the days, and he went into a ship, and his disciples: and he said to them, Let us pass through to the other side of the lake. And they led forth.
LITV Translation:
And it happened on one of the days that He and His disciples entered into a boat. And He said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they put out to sea.
And it happened on one of the days that He and His disciples entered into a boat. And He said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they put out to sea.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.