Skip to content
Οἱ δὲ ἐπὶ τῆς πέτρας οἵ, ὅταν ἀκούσωσι, μετὰ χαρᾶς δέχονται τὸν λόγον, καὶ οὗτοι ῥίζαν οὐκ ἔχουσιν, οἳ πρὸς καιρὸν πιστεύουσι, καὶ ἐν καιρῷ πειρασμοῦ ἀφίστανται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4073  [list]
Λογεῖον
Perseus
petras
πέτρας
rocks
N-GFS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἳ
they who/whosoever
RelPro-NMP
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
Perseus
hotan
ὅταν
when
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousōsin
ἀκούσωσιν
should hear
V-ASA-3P
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
meta
μετὰ
in company with/after
Prep
Strongs 5479  [list]
Λογεῖον
Perseus
charas
χαρᾶς
joy
N-GFS
Strongs 1209  [list]
Λογεῖον
Perseus
dechontai
δέχονται
take
V-PIM/P-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logon
λόγον
word
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
Strongs 4491  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhizan
ῥίζαν
root
N-AFS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echousin
ἔχουσιν
they have
V-PIA-3P
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἳ
they who/whosoever
RelPro-NMP
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 2540  [list]
Λογεῖον
Perseus
kairon
καιρὸν
time
N-AMS
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteuousin
πιστεύουσιν
those who are trusting
V-PIA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2540  [list]
Λογεῖον
Perseus
kairō
καιρῷ
time
N-DMS
Strongs 3986  [list]
Λογεῖον
Perseus
peirasmou
πειρασμοῦ
trial
N-GMS
Strongs 868  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphistantai
ἀφίστανται
fall away
V-PIM/P-3P
RBT Hebrew Literal:
No Root of Jesse for these trees: trusting toward a time... 🕒
And the ones upon the Rock Cliff, whosoever when they should hear, in company with a delight are taking the Word, and these ones are not holding a root, whichever ones are those who are trusting toward a time, and within an opportune time of trial they are revolting/defecting.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they upon the rock, who, when they hear, with joy receive the word; and they have no root, who for a time believe, and in time of trial fly away.
LITV Translation:
And those on the rock are those who, when they hear, receive the Word with joy; and these have no root, who believe for a time, and in time of trial draw back.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes