Chapter 8
Luke 8:12
Οἱ δὲ παρὰ τὴν ὁδόν εἰσιν οἱ ἀκούοντες, εἶτα ἔρχεται ὁ διάβολος καὶ αἴρει τὸν λόγον ἀπὸ τῆς καρδίας αὐτῶν, ἵνα μὴ πιστεύσαντες σωθῶσιν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus para παρὰ close beside Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3598
[list] Λογεῖον Perseus hodon ὁδόν road N-AFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akousantes ἀκούσαντες those who have heard V-APA-NMP |
Strongs 1534
[list] Λογεῖον Perseus eita εἶτα Then Adv |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1228
[list] Λογεῖον Perseus diabolos διάβολος accuser Adj-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 142
[list] Λογεῖον Perseus airei αἴρει will lift up V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logon λόγον word N-AMS |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardias καρδίας heart N-GFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteusantes πιστεύσαντες those who have trusted V-APA-NMP |
Strongs 4982
[list] Λογεῖον Perseus sōthōsin σωθῶσιν they might be saved V-ASP-3P |
RBT Hebrew Literal:
Raising Him Up
And the ones close beside the Road are the ones who have heard. At that time the Accuser is coming, and he is lifting/raising up the Word away from the Heart of themselves so that those who have not trusted should be saved.27Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they by the way are they hearing; then comes the devil, and takes away the word from their heart, lest having believed, they should be saved.
And they by the way are they hearing; then comes the devil, and takes away the word from their heart, lest having believed, they should be saved.
LITV Translation:
And those by the roadside are those who hear, then the Devil comes and takes away the Word from their heart, lest believing they may be saved.
And those by the roadside are those who hear, then the Devil comes and takes away the Word from their heart, lest believing they may be saved.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.