Skip to content
Εἶπε δὲ πρὸς τὴν γυναῖκα, Ἡ πίστις σου σέσωκέ σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eipen
Εἶπεν
Said
V-AIA-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
gynaika
γυναῖκα
woman
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pistis
πίστις
trust
N-NFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 4982  [list]
Λογεῖον
Perseus
sesōken
σέσωκέν
has saved
V-RIA-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
se
σε
yourself
PPro-A2S
Strongs 4198  [list]
Λογεῖον
Perseus
poreuou
πορεύου
lead across
V-PMM/P-2S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 1515  [list]
Λογεῖον
Perseus
eirēnēn
εἰρήνην
peace
N-AFS
RBT Hebrew Literal:
And he said toward the Woman, "The Trust of yourself, she has saved yourself! Lead across into peace!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
But He said to the woman, Your faith has saved you. Go in peace.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes