Chapter 7
Luke 7:30
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ Θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπ᾽ αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5330
[list] Λογεῖον Perseus Pharisaioi Φαρισαῖοι Separatists N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3544
[list] Λογεῖον Perseus nomikoi νομικοὶ lawyers Adj-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1012
[list] Λογεῖον Perseus boulēn βουλὴν counsel N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 114
[list] Λογεῖον Perseus ēthetēsan ἠθέτησαν they invalidated V-AIA-3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautous ἑαυτούς themselves RefPro-AM3P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 907
[list] Λογεῖον Perseus baptisthentes βαπτισθέντες those who have been baptized V-APP-NMP |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hyp’ ὑπ’ under Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
βουλή - Determination, Project, Plan, Design, Will
But the Separatists and the Law-Experts invalidated the Project/Design of the God into themselves, those who have not been submerged under himself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Pharisees, and they pertaining to the law, rejected the counsel of God against themselves, not immersed by him.
And the Pharisees, and they pertaining to the law, rejected the counsel of God against themselves, not immersed by him.
LITV Translation:
But the Pharisees and the lawyers set aside God's counsel as to themselves, not being baptized by him.
But the Pharisees and the lawyers set aside God's counsel as to themselves, not being baptized by him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.