Chapter 7
Luke 7:26
Ἀλλὰ τί ἐξεληλύθατε ἰδεῖν; Προφήτην; Ναί, λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον προφήτου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus Alla Ἀλλὰ But Conj |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-ANS |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exēlthate ἐξήλθατε have you come out V-AIA-2P |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idein ἰδεῖν to perceive V-ANA |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētēn προφήτην prophet N-AMS |
Strongs 3483
[list] Λογεῖον Perseus nai ναί Yes Prtcl |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4053
[list] Λογεῖον Perseus perissoteron περισσότερον more abundantly Adj-AMS-C |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētou προφήτου prophet N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
Yes, I am speaking to yourselves!
But what rather have you gone out to perceive? A prophet? Yes! I am speaking to yourselves, and more abundantly than a prophet!Julia Smith Literal 1876 Translation:
But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say to you, superior to a prophet.
But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say to you, superior to a prophet.
LITV Translation:
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, even more than a prophet.
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, even more than a prophet.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.