Skip to content
Ἀπελθόντων δὲ τῶν ἀγγέλων Ἰωάννου, ἤρξατο λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου, Τί ἐξεληλύθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; Κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
Apelthontōn
Ἀπελθόντων
those who have departed
V-APA-GMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 32  [list]
Λογεῖον
Perseus
angelōn
ἀγγέλων
angels
N-GMP
Strongs 2491  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iōannou
Ἰωάννου
Favored
N-GMS
Strongs 756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legein
λέγειν
to say
V-PNA
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 3793  [list]
Λογεῖον
Perseus
ochlous
ὄχλους
Multitude
N-AMP
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 2491  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iōannou
Ἰωάννου
Favored
N-GMS
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ti
Τί
who
IPro-ANS
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
exēlthate
ἐξήλθατε
have you come out
V-AIA-2P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2048  [list]
Λογεῖον
Perseus
erēmon
ἔρημον
a desolate one
Adj-AFS
Strongs 2300  [list]
Λογεῖον
Perseus
theasasthai
θεάσασθαι
to see
V-ANM
Strongs 2563  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalamon
κάλαμον
reed
N-AMS
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 417  [list]
Λογεῖον
Perseus
anemou
ἀνέμου
a wind
N-GMS
Strongs 4531  [list]
Λογεῖον
Perseus
saleuomenon
σαλευόμενον
he who is being shaken
V-PPM/P-AMS
RBT Hebrew Literal:
And of the Angels of Favored who have departed, he began to speak toward the Multitude around Favored, "What have you gone out into the Desolate One to see? A reed who is being swayed underneath a wind?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the messengers of John having departed, he began to say to the crowds concerning John, What went ye forth into the desert to see? A reed shaken by the wind?
LITV Translation:
And John's messengers going away, He began to speak to the crowds about John: What did you go out to the wilderness to see? A reed being shaken by the wind?
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes