Chapter 7
Luke 7:16
Ἔλαβε δὲ φόβος πάντας, καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεόν, λέγοντες ὅτι Προφήτης μέγας ἐγήγερται ἐν ἡμῖν, καὶ ὅτι Ἐπεσκέψατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus Elaben Ἔλαβεν Took V-AIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5401
[list] Λογεῖον Perseus phobos φόβος fear N-NMS |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantas πάντας all Adj-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1392
[list] Λογεῖον Perseus edoxazon ἐδόξαζον they were glorifying V-IIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεὸν God N-AMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus Prophētēs Προφήτης A prophet N-NMS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megas μέγας mega Adj-NMS |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον Perseus ēgerthē ἠγέρθη was woken up V-AIP-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmin ἡμῖν ourselves PPro-D1P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1980
[list] Λογεῖον Perseus Epeskepsato Ἐπεσκέψατο Has visited V-AIM-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laon λαὸν people N-AMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
And a fear took hold of everyone, and they were glorifying the God, those who are saying that a mega prophet has awakened within ourselves, and that the God has visited the People of Himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And fear took all; and they praised God, saying, That a great prophet has risen up among us; and That God has reviewed his people.
And fear took all; and they praised God, saying, That a great prophet has risen up among us; and That God has reviewed his people.
LITV Translation:
And fear took hold of all; and they glorified God, saying, A great prophet has risen up among us; and, God has visited His people.
And fear took hold of all; and they glorified God, saying, A great prophet has risen up among us; and, God has visited His people.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.