Chapter 6
Luke 6:8
Αὐτὸς δὲ ᾔδει τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν, καὶ εἶπε τῷ ἀνθρώπῳ τῷ ξηρὰν ἔχοντι τὴν χεῖρα, Ἔγειραι, καὶ στῆθι εἰς τὸ μέσον. Ὁ δὲ ἀναστὰς ἔστη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus Autos Αὐτὸς Himself PPro-NM3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus ēdei ᾔδει did see V-LIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 1261
[list] Λογεῖον Perseus dialogismous διαλογισμοὺς thoughts N-AMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus andri ἀνδρὶ man N-DMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 3584
[list] Λογεῖον Perseus xēran ξηρὰν withered Adj-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echonti ἔχοντι he who is having V-PPA-DMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5495
[list] Λογεῖον Perseus cheira χεῖρα hand N-AFS |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον Perseus Egeire Ἔγειρε Awake V-PMA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus stēthi στῆθι stand V-AMA-2S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3319
[list] Λογεῖον Perseus meson μέσον middle Adj-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 450
[list] Λογεῖον Perseus anastas ἀναστὰς he who has risen V-APA-NMS |
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus estē ἔστη stood ready V-AIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
Rising from the Dead: Soul Life Saved
But he, himself had seen the Thoughts/Inner Dialoguing of themselves, and he said to the Man, the one who is holding the Withered/dried up Hand, "Awake and stand up into the Middle!" And he who has risen stood ready.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he knew their reflections, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And having risen, he stood.
And he knew their reflections, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And having risen, he stood.
LITV Translation:
But He knew their reasonings. And He said to the man having the withered hand, Rise up and stand in the middle! And rising up, he stood.
But He knew their reasonings. And He said to the man having the withered hand, Rise up and stand in the middle! And rising up, he stood.
ESV Translation:
But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, “Come and stand here.” And he rose and stood there.
But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, “Come and stand here.” And he rose and stood there.