Chapter 6
Luke 6:44
Ἕκαστον γὰρ δένδρον ἐκ τοῦ ἰδίου καρποῦ γινώσκεται. Οὐ γὰρ ἐξ ἀκανθῶν συλλέγουσι σῦκα, οὐδὲ ἐκ βάτου τρυγῶσι σταφυλήν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1538
[list] Λογεῖον Perseus hekaston ἕκαστον each Adj-NNS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1186
[list] Λογεῖον Perseus dendron δένδρον tree N-NNS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idiou ἰδίου own Adj-GMS |
Strongs 2590
[list] Λογεῖον Perseus karpou καρποῦ fruit N-GMS |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus ginōsketai γινώσκεται is recognized V-PIM/P-3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 173
[list] Λογεῖον Perseus akanthōn ἀκανθῶν thorns N-GFP |
Strongs 4816
[list] Λογεῖον Perseus syllegousin συλλέγουσιν do they gather V-PIA-3P |
Strongs 4810
[list] Λογεῖον Perseus syka σῦκα figs N-ANP |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 942
[list] Λογεῖον Perseus batou βάτου of a bush N-GFS |
Strongs 4718
[list] Λογεῖον Perseus staphylēn σταφυλὴν grapes N-AFS |
Strongs 5166
[list] Λογεῖον Perseus trygōsin τρυγῶσιν gather they V-PIA-3P |
RBT Hebrew Literal:
For each tree is recognized from out the Own Fruit, for they do not collect together figs from out of thorn bushes, neither do they gather in grape clusters from out of bramble.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For each tree is known by its own fruit. For of thorns they gather not figs, nor of the bramble do they harvest the grape.
For each tree is known by its own fruit. For of thorns they gather not figs, nor of the bramble do they harvest the grape.
LITV Translation:
For each tree is known from its own fruit. For they do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
For each tree is known from its own fruit. For they do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
ESV Translation:
for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush.
for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush.