Skip to content
δίδοτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· μέτρον καλόν, πεπιεσμένον καὶ σεσαλευμένον καὶ ὑπερεκχυνόμενον δώσουσιν εἰς τὸν κόλπον ὑμῶν. Τῷ γὰρ αὐτῷ μέτρῳ ᾧ μετρεῖτε ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
didote
δίδοτε
give
V-PMA-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
dothēsetai
δοθήσεται
it will be given
V-FIP-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3358  [list]
Λογεῖον
Perseus
metron
μέτρον
measure
N-ANS
Strongs 2570  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalon
καλὸν
beautiful
Adj-ANS
Strongs 4085  [list]
Λογεῖον
Perseus
pepiesmenon
πεπιεσμένον
that which has been pressed down
V-RPM/P-ANS
Strongs 4531  [list]
Λογεῖον
Perseus
sesaleumenon
σεσαλευμένον
that which has been shaken together
V-RPM/P-ANS
Strongs 5240  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyperekchynnomenon
ὑπερεκχυννόμενον
that which is overflowing
V-PPM/P-ANS
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
dōsousin
δώσουσιν
will give
V-FIA-3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2859  [list]
Λογεῖον
Perseus
kolpon
κόλπον
bosom/fold
N-AMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus


which/whichever
RelPro-DNS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3358  [list]
Λογεῖον
Perseus
metrō
μέτρῳ
measure
N-DNS
Strongs 3354  [list]
Λογεῖον
Perseus
metreite
μετρεῖτε
you measure
V-PIA-2P
Strongs 488  [list]
Λογεῖον
Perseus
antimetrēthēsetai
ἀντιμετρηθήσεται
it will be measured again
V-FIP-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
RBT Hebrew Literal:
ἀντιμετρέω antimetreó - Measured Anti/Correspondingly
Give and it will be given to yourselves! A beautiful measure which has been pressed tight, which has been shaken, which is overflowing beyond, they will give into the Fold/Gulf of yourselves, for whatever measure you measure with, it will be anti-measured to yourselves!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Give, and it shall be given you; good measure, yielded, and shaken, and overflowed, shall they give into your bosom: for with the same measure that ye measure, shall it be measured back to you.
LITV Translation:
Give, and good measure will be given to you, pressed down and shaken together, and running over, they will give into your bosom. For the same measure which you measure, it will be measured back to you.
ESV Translation:
give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you.”

Footnotes