Skip to content
Ἀλλ᾽ ὑμῖν λέγω τοῖς ἀκούουσιν, Ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν, καλῶς ποιεῖτε τοῖς μισοῦσιν ὑμᾶς,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
Alla
Ἀλλὰ
But
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akouousin
ἀκούουσιν
those who are hearing
V-PPA-DMP
Strongs 25  [list]
Λογεῖον
Perseus
Agapate
Ἀγαπᾶτε
Love
V-PMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 2190  [list]
Λογεῖον
Perseus
echthrous
ἐχθροὺς
hated ones
Adj-AMP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 2573  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalōs
καλῶς
well
Adv
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
poieite
ποιεῖτε
you make
V-PMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3404  [list]
Λογεῖον
Perseus
misousin
μισοῦσιν
those who are hating
V-PPA-DMP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
RBT Hebrew Literal:
Job = Hated
But rather I am saying to yourselves, the ones who are hearing, agape-love the hated ones of yourselves, make beautifully to the ones who are hating yourselves.
Self Abuse

"An innocent one, I, myself am not perceiving the soul of myself; I reject the life of myself."

(Job 9:21 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But I say to you hearing, Love your enemies; do good to those hating you,
LITV Translation:
But I say to you, those hearing: Love your enemies, do good to those hating you,
ESV Translation:
“But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you,

Footnotes