Skip to content
Οὐαὶ ὅταν καλῶς ὑμᾶς εἴπωσιν οἱ ἄνθρωποι· κατὰ ταῦτα γὰρ ἐποίουν τοῖς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3759  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ouai
Οὐαὶ
Woe
I
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
Perseus
hotan
ὅταν
when
Conj
Strongs 2573  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalōs
καλῶς ⇔
well
Adv
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipōsin
εἴπωσιν
speak
V-ASA-3P
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kata
Κατὰ
down
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auta
αὐτὰ
them
PPro-AN3P
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
epoioun
ἐποίουν
they were bringing
V-IIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 5578  [list]
Λογεῖον
Perseus
pseudoprophētais
ψευδοπροφήταις
false prophets
N-DMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
pateres
πατέρες
fathers
N-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
RBT Hebrew Literal:
Woe when all the Men should speak so nicely of yourselves, for the Fathers of themselves were making down according to the Same, to the False Prophets!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Woe to you when all men speak well of you! for according to these did their fathers to the false prophets.
LITV Translation:
Woe to you when all men speak well of you, for their fathers did according to these things to the false prophets.
ESV Translation:
“Woe to you, when all people speak well of you, for so their fathers did to the false prophets.

Footnotes