Chapter 6
Luke 6:25
Οὐαὶ ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι, ὅτι πεινάσετε. Οὐαὶ ὑμῖν, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3759
[list] Λογεῖον Perseus Ouai Οὐαὶ Woe I |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-VMP |
Strongs 1705
[list] Λογεῖον Perseus empeplēsmenoi ἐμπεπλησμένοι those who have been filled V-RPM/P-VMP |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 3983
[list] Λογεῖον Perseus peinasete πεινάσετε you will hunger V-FIA-2P |
Strongs 3759
[list] Λογεῖον Perseus Ouai Οὐαί Woe I |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-VMP |
Strongs 1070
[list] Λογεῖον Perseus gelōntes γελῶντες those who are laughing V-PPA-VMP |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 3996
[list] Λογεῖον Perseus penthēsete πενθήσετε you will mourn V-FIA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2799
[list] Λογεῖον Perseus klausete κλαύσετε will weep V-FIA-2P |
RBT Hebrew Literal:
Woe to yourselves the ones who have been filled up
Woe the ones who are laughing , because you will mourn and will weep!
, because you will hunger!
Woe the ones who are laughing , because you will mourn and will weep!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Woe to you having been filled for ye shall hunger. Woe to you laughing now! for ye shall grieve and weep.
Woe to you having been filled for ye shall hunger. Woe to you laughing now! for ye shall grieve and weep.
LITV Translation:
Woe to you, those having been filled, for you will hunger! Woe to you, those laughing now, for you will mourn and lament!
Woe to you, those having been filled, for you will hunger! Woe to you, those laughing now, for you will mourn and lament!
ESV Translation:
“Woe to you who are full now, for you shall be hungry. “Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.
“Woe to you who are full now, for you shall be hungry. “Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.