Chapter 6
Luke 6:24
Πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4133
[list] Λογεῖον Perseus Plēn Πλὴν But Conj |
Strongs 3759
[list] Λογεῖον Perseus ouai οὐαὶ Woe to I |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 4145
[list] Λογεῖον Perseus plousiois πλουσίοις rich Adj-DMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 568
[list] Λογεῖον Perseus apechete ἀπέχετε you are holding back from V-PIA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3874
[list] Λογεῖον Perseus paraklēsin παράκλησιν consolation N-AFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
RBT Hebrew Literal:
But woe to yourselves the Wealthy Ones because you are holding back from the Consolation of yourselves!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But woe to you rich for ye take away your consolation.
But woe to you rich for ye take away your consolation.
LITV Translation:
But woe to you, rich ones, for you have your comfort!
But woe to you, rich ones, for you have your comfort!
ESV Translation:
“But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
“But woe to you who are rich, for you have received your consolation.