Chapter 6
Luke 6:21
Μακάριοι οἱ πεινῶντες νῦν, ὅτι χορτασθήσεσθε. Μακάριοι οἱ κλαίοντες νῦν, ὅτι γελάσετε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3107
[list] Λογεῖον Perseus Makarioi Μακάριοι Blessed [are] Adj-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-VMP |
Strongs 3983
[list] Λογεῖον Perseus peinōntes πεινῶντες those who are hungering V-PPA-VMP |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 5526
[list] Λογεῖον Perseus chortasthēsesthe χορτασθήσεσθε you will be filled V-FIP-2P |
Strongs 3107
[list] Λογεῖον Perseus Makarioi Μακάριοι Blessed [are] Adj-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-VMP |
Strongs 2799
[list] Λογεῖον Perseus klaiontes κλαίοντες those who are weeping V-PPA-VMP |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 1070
[list] Λογεῖον Perseus gelasete γελάσετε you will laugh V-FIA-2P |
RBT Hebrew Literal:
Blessed are the ones who are hungering
Blessed the ones who are weeping because you will laugh!
, because you will be filled up!
Blessed the ones who are weeping because you will laugh!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.
Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.
LITV Translation:
Blessed are those hungering now, for you will be filled. Blessed are those weeping now, for you will laugh.
Blessed are those hungering now, for you will be filled. Blessed are those weeping now, for you will laugh.
ESV Translation:
“Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. “Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
“Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. “Blessed are you who weep now, for you shall laugh.