Chapter 6
Luke 6:19
Καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτει ἅπτεσθαι αὐτοῦ· ὅτι δύναμις παρ᾽ αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlos ὄχλος Multitude N-NMS |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus ezētoun ἐζήτουν they were seeking V-IIA-3P |
Strongs 680
[list] Λογεῖον Perseus haptesthai ἅπτεσθαι to fasten/attach V-PNM |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1411
[list] Λογεῖον Perseus dynamis δύναμις power N-NFS |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus par’ παρ’ close beside Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exērcheto ἐξήρχετο was going out V-IIM/P-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2390
[list] Λογεῖον Perseus iato ἰᾶτο He was healing V-IIM/P-3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantas πάντας all Adj-AMP |
RBT Hebrew Literal:
παρά - Closely Alongside, Close By
And the whole Multitude were seeking to fasten/attach to self for she was going out, a powerful one close beside himself, and was healing everyone.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the crowd sought to touch him; for there came forth power from him, and healed all.
And all the crowd sought to touch him; for there came forth power from him, and healed all.
LITV Translation:
And all the crowd sought to touch Him, because power went out from Him and healed all.
And all the crowd sought to touch Him, because power went out from Him and healed all.
ESV Translation:
And all the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
And all the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.