Chapter 6
Luke 6:18
καὶ οἱ ὀχλούμενοι ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων, καὶ ἐθεραπεύοντο.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἳ they who/whosoever RelPro-NMP |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus ēlthon ἦλθον I have come V-AIA-3P |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akousai ἀκοῦσαι to hear V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2390
[list] Λογεῖον Perseus iathēnai ἰαθῆναι to be healed V-ANP |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
Strongs 3554
[list] Λογεῖον Perseus nosōn νόσων diseases N-GFP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1776
[list] Λογεῖον Perseus enochloumenoi ἐνοχλούμενοι those who are disturbed V-PPM/P-NMP |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneumatōn πνευμάτων spirits N-GNP |
Strongs 169
[list] Λογεῖον Perseus akathartōn ἀκαθάρτων unclean Adj-GNP |
Strongs 2323
[list] Λογεῖον Perseus etherapeuonto ἐθεραπεύοντο were treated V-IIM/P-3P |
RBT Hebrew Literal:
whosoever came to hear himself, and to be healed away from the Chronic Diseases of themselves and the ones who are being disturbed were treated away from unclean spirits.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And those molested with unclean spirits: and they were cured.
And those molested with unclean spirits: and they were cured.
LITV Translation:
also those who had been tormented by unclean spirits. And they were healed.
also those who had been tormented by unclean spirits. And they were healed.
ESV Translation:
who came to hear him and to be healed of their diseases. And those who were troubled with unclean spirits were cured.
who came to hear him and to be healed of their diseases. And those who were troubled with unclean spirits were cured.