Chapter 5
Luke 5:30
Καὶ ἐγόγγυζον οἱ γραμματεῖς αὐτῶν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, λέγοντες, Διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καὶ πίνετε;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1111
[list] Λογεῖον Perseus egongyzon ἐγόγγυζον were grumbling V-IIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 5330
[list] Λογεῖον Perseus Pharisaioi Φαρισαῖοι Separatists N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1122
[list] Λογεῖον Perseus grammateis γραμματεῖς scholars N-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētas μαθητὰς Learners N-AMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus Dia Διὰ across Prep |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-ANS |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 5057
[list] Λογεῖον Perseus telōnōn τελωνῶν of tax collectors N-GMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 268
[list] Λογεῖον Perseus hamartōlōn ἁμαρτωλῶν sinners Adj-GMP |
Strongs 2068
[list] Λογεῖον Perseus esthiete ἐσθίετε you eat V-PIA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4095
[list] Λογεῖον Perseus pinete πίνετε drink V-PIA-2P |
RBT Hebrew Literal:
And the Separatists and the Scholars of themselves were cooing/muttering toward the Learners of himself, those who are saying, "For what reason are you eating and drinking in company with the Tax Farmers and missers?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Wherefore eat and drink ye with publicans and sinful?
And the scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Wherefore eat and drink ye with publicans and sinful?
LITV Translation:
And their scribes and the Pharisees murmured at His disciples, saying, Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?
And their scribes and the Pharisees murmured at His disciples, saying, Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.