Skip to content
Καὶ παραχρῆμα ἀναστὰς ἐνώπιον αὐτῶν, ἄρας ἐφ᾽ ὃ κατέκειτο, ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, δοξάζων τὸν Θεόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3916  [list]
Λογεῖον
Perseus
parachrēma
παραχρῆμα
immediately
Adv
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
anastas
ἀναστὰς
he who has risen
V-APA-NMS
Strongs 1799  [list]
Λογεῖον
Perseus
enōpion
ἐνώπιον
in the eye
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 142  [list]
Λογεῖον
Perseus
aras
ἄρας
he who has lifted up
V-APA-NMS
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
eph’
ἐφ’
upon
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 2621  [list]
Λογεῖον
Perseus
katekeito
κατέκειτο
were lying
V-IIM/P-3S
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
apēlthen
ἀπῆλθεν
went away
V-AIA-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3624  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikon
οἶκον
house
N-AMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1392  [list]
Λογεῖον
Perseus
doxazōn
δοξάζων
he who is glorifying
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theon
Θεόν
God
N-AMS
RBT Hebrew Literal:
And immediately he who has stood up in the eye of themselves, he who has lifted up upon whatever he was lying went away into the Household of himself, he who is glorifying the God.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And immediately having risen before them, having taken up on what he lay, he went away to his house, honouring God.
LITV Translation:
And rising up at once before them, taking up that on which he was lying, he went to his house glorifying God.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes