Chapter 5
Luke 5:17
Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν, καὶ αὐτὸς ἦν διδάσκων· καὶ ἦσαν καθήμενοι Φαρισαῖοι καὶ νομοδιδάσκαλοι, οἳ ἦσαν ἐληλυθότες ἐκ πάσης κώμης τῆς Γαλιλαίας καὶ Ἰουδαίας καὶ Ἱερουσαλήμ· καὶ δύναμις Κυρίου ἦν εἰς τὸ ἰᾶσθαι αὐτούς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus mia μιᾷ in one Adj-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmerōn ἡμερῶν days N-GFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτὸς he PPro-NM3S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 1321
[list] Λογεῖον Perseus didaskōn διδάσκων he who is teaching V-PPA-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēsan ἦσαν were V-IIA-3P |
Strongs 2521
[list] Λογεῖον Perseus kathēmenoi καθήμενοι those who are sitting V-PPM/P-NMP |
Strongs 5330
[list] Λογεῖον Perseus Pharisaioi Φαρισαῖοι Separatists N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3547
[list] Λογεῖον Perseus nomodidaskaloi νομοδιδάσκαλοι teachers of the Law N-NMP |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἳ they who/whosoever RelPro-NMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēsan ἦσαν were V-IIA-3P |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elēlythotes ἐληλυθότες those who have come V-RPA-NMP |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasēs πάσης all Adj-GFS |
Strongs 2968
[list] Λογεῖον Perseus kōmēs κώμης village N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1056
[list] Λογεῖον Perseus Galilaias Γαλιλαίας Galilee N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2449
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaias Ἰουδαίας of Judea N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2419
[list] Λογεῖον Perseus Ierousalēm Ἰερουσαλήμ Jerusalem N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1411
[list] Λογεῖον Perseus dynamis δύναμις power N-NFS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2390
[list] Λογεῖον Perseus iasthai ἰᾶσθαι to heal V-PNM/P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Hebrew Literal:
νομοδιδάσκαλος - Teachers of the Usage
And he has become within one of the Days. And he, himself was him who is teaching, and the Separatists ("Pharisees") were those who are sitting down and whosoever were usage-teachers, those who have come from out of every unwalled village of the Circuit ("Galilee"), and Caster ("Judean"), and Foundation of Peace ("Jerusalem"), and a powerful one of a master was into the Healing of himself.22bJulia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in one of the days, and he was teaching, and the Pharisees and teachers of the law were sitting, who were come out of every town of Galilee, and Judea, and Jerusalem; and the power of the Lord was for healing them.
And it was in one of the days, and he was teaching, and the Pharisees and teachers of the law were sitting, who were come out of every town of Galilee, and Judea, and Jerusalem; and the power of the Lord was for healing them.
LITV Translation:
And it happened on one of the days, even He was teaching. And Pharisees and teachers of the Law were sitting by, who were coming out of every village of Galilee and Judea, and Jerusalem. And the power of the Lord was there, for the curing of them.
And it happened on one of the days, even He was teaching. And Pharisees and teachers of the Law were sitting by, who were coming out of every village of Galilee and Judea, and Jerusalem. And the power of the Lord was there, for the curing of them.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Footnotes
22b |
Earliest manuscripts have αὐτόν "himself." Later manuscripts put αὐτούς "themselves" |