Skip to content
Καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς, Πάντως ἐρεῖτέ μοι τὴν παραβολὴν ταύτην, Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν· ὅσα ἠκούσαμεν γενόμενα ἐν τῇ Καπερναούμ, ποίησον καὶ ὧδε ἐν τῇ πατρίδι σου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autous
αὐτούς
themselves
PPro-AM3P
Strongs 3843  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pantōs
Πάντως
By all means
Adv
Strongs 2046  [list]
Λογεῖον
Perseus
ereite
ἐρεῖτέ
you will say
V-FIA-2P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3850  [list]
Λογεῖον
Perseus
parabolēn
παραβολὴν
a comparison
N-AFS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
Strongs 2395  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iatre
Ἰατρέ
Physician
N-VMS
Strongs 2323  [list]
Λογεῖον
Perseus
therapeuson
θεράπευσον
treat
V-AMA-2S
Strongs 4572  [list]
Λογεῖον
Perseus
seauton
σεαυτόν
yourself
PPro-AM2S
Strongs 3745  [list]
Λογεῖον
Perseus
hosa
ὅσα
So much as
RelPro-ANP
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkousamen
ἠκούσαμεν
heard
V-AIA-1P
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
genomena
γενόμενα
those that have become
V-APM-ANP
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2584  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kapharnaoum
Καφαρναοὺμ
Capernaum
N-AFS
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
poiēson
ποίησον
make
V-AMA-2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5602  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōde
ὧδε
in here
Adv
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 3968  [list]
Λογεῖον
Perseus
patridi
πατρίδι
fatherland
N-DFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
RBT Hebrew Literal:
And he said toward themselves, "By all means you will speak to myself the Comparison, this one: Physician treat your own self, as much as we heard those things that have become into the Covering of Comfort ("Capernaum"), make also in here, within the Fatherland of yourself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to them, Directly will ye say to me this proverb, Physician, cure thyself: what things we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
LITV Translation:
And He said to them, Surely you will speak this parable to Me, Physician, heal yourself. What things we heard were happening in Capernaum, do also here in your native place.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes