Skip to content
γέγραπται γὰρ ὅτι Τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ, τοῦ διαφυλάξαι σε·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1125  [list]
Λογεῖον
Perseus
gegraptai
γέγραπται
are written/drawn
V-RIM/P-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tois
Τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 32  [list]
Λογεῖον
Perseus
angelois
ἀγγέλοις
angels
N-DMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1781  [list]
Λογεῖον
Perseus
enteleitai
ἐντελεῖται
He will give orders
V-FIM-3S
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 1314  [list]
Λογεῖον
Perseus
diaphylaxai
διαφυλάξαι
to guard
V-ANA
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
se
σε
yourself
PPro-A2S
RBT Hebrew Literal:
For it has been written/drawn that he will give orders to the Angels of himself around yourself, of the Guarding Thoroughly of yourself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For it has been written, That he shall charge his messengers concerning thee, to watch over thee:
LITV Translation:
for it has been written: "He will command His angels about You, even to protect You,"
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes