Chapter 3
Luke 3:9
Ἤδη δὲ καὶ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται· πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2235
[list] Λογεῖον Perseus ēdē ἤδη already Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 513
[list] Λογεῖον Perseus axinē ἀξίνη ax N-NFS |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 4491
[list] Λογεῖον Perseus rhizan ῥίζαν root N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 1186
[list] Λογεῖον Perseus dendrōn δένδρων trees N-GNP |
Strongs 2749
[list] Λογεῖον Perseus keitai κεῖται lies V-PIM/P-3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pan πᾶν all Adj-NNS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 1186
[list] Λογεῖον Perseus dendron δένδρον tree N-NNS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poioun ποιοῦν that which is making V-PPA-NNS |
Strongs 2590
[list] Λογεῖον Perseus karpon καρπὸν fruit N-AMS |
Strongs 2570
[list] Λογεῖον Perseus kalon καλὸν beautiful Adj-AMS |
Strongs 1581
[list] Λογεῖον Perseus ekkoptetai ἐκκόπτεται is cut down V-PIM/P-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4442
[list] Λογεῖον Perseus pyr πῦρ fire N-ANS |
Strongs 906
[list] Λογεῖον Perseus balletai βάλλεται is thrown V-PIM/P-3S |
RBT Hebrew Literal:
And also the Axe, she is already being laid down toward the Root of the Trees! Therefore every tree which is not producing beautiful fruit is cut down and into a fire is cast!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also the axe is already laid at the root of the trees: therefore every tree not making good fruit is cut down, and cast into fire.
And also the axe is already laid at the root of the trees: therefore every tree not making good fruit is cut down, and cast into fire.
LITV Translation:
And also the axe is already laid to the root of the trees; therefore, every tree not producing good fruit is being cut down and being thrown into the fire.
And also the axe is already laid to the root of the trees; therefore, every tree not producing good fruit is being cut down and being thrown into the fire.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.