Skip to content
Καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι λέγοντες, Τί οὖν ποιήσομεν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1905  [list]
Λογεῖον
Perseus
epērōtōn
ἐπηρώτων
they were questioning [Him]
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3793  [list]
Λογεῖον
Perseus
ochloi
ὄχλοι
Multitude
N-NMP
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ti
Τί
who
IPro-ANS
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
poiēsōmen
ποιήσωμεν
shall we make
V-ASA-1P
RBT Hebrew Literal:
And the Multitudes were questioning himself, those who say, "Who therefore shall we make?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the crowds asked him, saying, What therefore shall we do?
LITV Translation:
And the crowd asked him, saying, What then shall we do?
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes