Skip to content
λέγοντας ὅτι Ἠγέρθη ὁ Κύριος ὄντως, καὶ ὤφθη Σίμωνι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontas
λέγοντας
those who are saying
V-PPA-AMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3689  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ontōs
Ὄντως
certainly
Adv
Strongs 1453  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēgerthē
ἠγέρθη
was woken up
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrios
Κύριος
Master
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōphthē
ὤφθη
was perceived
V-AIP-3S
Strongs 4613  [list]
Λογεῖον
Perseus
Simōni
Σίμωνι
Hearing
N-DMS
RBT Hebrew Literal:
those who are saying that he was really/actually woken up, the Master, and he was perceived by Hearing.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Saying, That truly the Lord was risen, and was seen to Simon.
LITV Translation:
saying, The Lord really was raised and appeared to Simon.
ESV Translation:
saying, “The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!”

Footnotes