Skip to content
Πιλάτος δὲ ἀκούσας Γαλιλαίαν ἐπηρώτησεν εἰ ὁ ἄνθρωπος Γαλιλαῖός ἐστι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4091  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousas
ἀκούσας
he who has heard of
V-APA-NMS
Strongs 1905  [list]
Λογεῖον
Perseus
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
asked
V-AIA-3S
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
Strongs 1057  [list]
Λογεῖον
Perseus
Galilaios
Γαλιλαῖός
a Galilean
N-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
he is
V-PIA-3S
RBT Hebrew Literal:
And Javelin ("Pilate"), he who has heard, asked if the Man is a Circuiter ("Galilean").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Pilate having heard of Galilee, asked if the man is a Galilean.
LITV Translation:
And hearing Galilee, Pilate asked if the man is a Galilean.
ESV Translation:
When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.

Footnotes