Skip to content
Καὶ ἰδού, ἀνὴρ ὀνόματι Ἰωσήφ, βουλευτὴς ὑπάρχων, ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ δίκαιος—
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
anēr
ἀνὴρ
a male
N-NMS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
Perseus
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
Strongs 2501  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iōsēph
Ἰωσὴφ
of Joseph
N-NMS
Strongs 1010  [list]
Λογεῖον
Perseus
bouleutēs
βουλευτὴς
a Council member
N-NMS
Strongs 5225  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyparchōn
ὑπάρχων
he who presently exists
V-PPA-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
[καὶ]
also
Conj
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
anēr
ἀνὴρ
a male
N-NMS
Strongs 18  [list]
Λογεῖον
Perseus
agathos
ἀγαθὸς
good
Adj-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1342  [list]
Λογεῖον
Perseus
dikaios
δίκαιος
[is] righteous
Adj-NMS
RBT Hebrew Literal:
And behold! a male with a name of He Adds ("Joseph"), a counselor, he who is presently existing, a good male, and a just one.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And, behold, a man Joseph by name, being a counsellor; good and just:
LITV Translation:
And, behold, a man named Joseph, being a councillor, a good and righteous man.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes