Skip to content
Οἱ δὲ ἐπίσχυον, λέγοντες ὅτι Ἀνασείει τὸν λαόν, διδάσκων καθ᾽ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἕως ὧδε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2001  [list]
Λογεῖον
Perseus
epischyon
ἐπίσχυον
they kept insisting
V-IIA-3P
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 383  [list]
Λογεῖον
Perseus
Anaseiei
Ἀνασείει
He stirs up
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2992  [list]
Λογεῖον
Perseus
laon
λαὸν
people
N-AMS
Strongs 1321  [list]
Λογεῖον
Perseus
didaskōn
διδάσκων
he who is teaching
V-PPA-NMS
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kath’
καθ’
down
Prep
Strongs 3650  [list]
Λογεῖον
Perseus
holēs
ὅλης
whole
Adj-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2449  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaias
Ἰουδαίας
of Judea
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 756  [list]
Λογεῖον
Perseus
arxamenos
ἀρξάμενος
he who has begun
V-APM-NMS
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1056  [list]
Λογεῖον
Perseus
Galilaias
Γαλιλαίας
Galilee
N-GFS
Strongs 2193  [list]
Λογεῖον
Perseus
heōs
ἕως
until
Prep
Strongs 5602  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōde
ὧδε
in here
Adv
RBT Hebrew Literal:
And they were strengthening fiercely, those who are saying that he is shaking up the People, he who is teaching throughout the Whole of the Caster ("Judean"), and he who has started away from the Circuit ("Galilee") as far as in here.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they were strong, saying, That he stirs up the people, teaching through the whole of Judea, beginning from Galilee to here.
LITV Translation:
But they insisted, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to here.
ESV Translation:
But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place.”

Footnotes