Chapter 23
Luke 23:5
Οἱ δὲ ἐπίσχυον, λέγοντες ὅτι Ἀνασείει τὸν λαόν, διδάσκων καθ᾽ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἕως ὧδε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Hoi Οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2001
[list] Λογεῖον Perseus epischyon ἐπίσχυον they kept insisting V-IIA-3P |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 383
[list] Λογεῖον Perseus Anaseiei Ἀνασείει He stirs up V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laon λαὸν people N-AMS |
Strongs 1321
[list] Λογεῖον Perseus didaskōn διδάσκων he who is teaching V-PPA-NMS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kath’ καθ’ down Prep |
Strongs 3650
[list] Λογεῖον Perseus holēs ὅλης whole Adj-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2449
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaias Ἰουδαίας of Judea N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus arxamenos ἀρξάμενος he who has begun V-APM-NMS |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1056
[list] Λογεῖον Perseus Galilaias Γαλιλαίας Galilee N-GFS |
Strongs 2193
[list] Λογεῖον Perseus heōs ἕως until Prep |
Strongs 5602
[list] Λογεῖον Perseus hōde ὧδε in here Adv |
RBT Hebrew Literal:
And they were strengthening fiercely, those who are saying that he is shaking up the People, he who is teaching throughout the Whole of the Caster ("Judean"), and he who has started away from the Circuit ("Galilee") as far as in here.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they were strong, saying, That he stirs up the people, teaching through the whole of Judea, beginning from Galilee to here.
And they were strong, saying, That he stirs up the people, teaching through the whole of Judea, beginning from Galilee to here.
LITV Translation:
But they insisted, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to here.
But they insisted, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to here.
ESV Translation:
But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place.”
But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place.”