Skip to content
Καὶ μετὰ βραχὺ ἕτερος ἰδὼν αὐτὸν ἔφη, Καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ. Ὁ δὲ Πέτρος εἶπεν, Ἄνθρωπε, οὐκ εἰμί.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
meta
μετὰ
in company with/after
Prep
Strongs 1024  [list]
Λογεῖον
Perseus
brachy
βραχὺ
A little
Adj-ANS
Strongs 2087  [list]
Λογεῖον
Perseus
heteros
ἕτερος
another
Adj-NMS
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
idōn
ἰδὼν
he who has perceived
V-APA-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 5346  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephē
ἔφη
was bringing to light
V-IIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sy
σὺ
yourself
PPro-N2S
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ex
ἐξ
from out
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4074  [list]
Λογεῖον
Perseus
Petros
Πέτρος
Small Stone
N-NMS
Strongs 5346  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephē
ἔφη
was bringing to light
V-IIA-3S
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
Anthrōpe
Ἄνθρωπε
Man
N-VMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eimi
εἰμί
I am
V-PIA-1S
RBT Hebrew Literal:
And so you have spoken!
And beyond a little, another, he who has perceived himself was bringing to light, "You, yourself are also from out of themselves!" And the Small Stone was bringing to light, "Man, I am not!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after a little another having seen him, said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
LITV Translation:
And after a while, another seeing him said, You also are of them. But Peter said, Man, I am not.
ESV Translation:
And a little later someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.”

Footnotes