Skip to content
Ἁψάντων δὲ πῦρ ἐν μέσῳ τῆς αὐλῆς, καὶ συγκαθισάντων αὐτῶν, ἐκάθητο ὁ Πέτρος ἐν μέσῳ αὐτῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 681  [list]
Λογεῖον
Perseus
Periapsantōn
Περιαψάντων
those who having kindled
V-APA-GMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4442  [list]
Λογεῖον
Perseus
pyr
πῦρ
fire
N-ANS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3319  [list]
Λογεῖον
Perseus
mesō
μέσῳ
the middle
Adj-DNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 833  [list]
Λογεῖον
Perseus
aulēs
αὐλῆς
fold
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4776  [list]
Λογεῖον
Perseus
synkathisantōn
συνκαθισάντων
those who have sat down together
V-APA-GMP
Strongs 2521  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekathēto
ἐκάθητο
was sitting
V-IIM/P-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4074  [list]
Λογεῖον
Perseus
Petros
Πέτρος
Small Stone
N-NMS
Strongs 3319  [list]
Λογεῖον
Perseus
mesos
μέσος
in middle
Adj-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having kindled a fire in the midst of the hall, and they having sat down together, Peter sat down in the midst of them.
LITV Translation:
And lighting a fire in the middle of the court, and they sitting down, Peter sat in their midst.
ESV Translation:
And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.

Footnotes