Chapter 22
Luke 22:52
Εἶπε δὲ ὁ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς παραγενομένους ἐπ᾽ αὐτὸν ἀρχιερεῖς καὶ στρατηγοὺς τοῦ ἱεροῦ καὶ πρεσβυτέρους, Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξεληλύθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Eipen Εἶπεν Said V-AIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3854
[list] Λογεῖον Perseus paragenomenous παραγενομένους those who have become close V-APM-AMP |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereis ἀρχιερεῖς as high priests N-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4755
[list] Λογεῖον Perseus stratēgous στρατηγοὺς captains N-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2411
[list] Λογεῖον Perseus hierou ἱεροῦ holy place N-GNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4245
[list] Λογεῖον Perseus presbyterous πρεσβυτέρους elders Adj-AMP |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus Hōs Ὡς Just like Adv |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3027
[list] Λογεῖον Perseus lēstēn λῃστὴν bandit N-AMS |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exēlthate ἐξήλθατε you went out V-AIA-2P |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3162
[list] Λογεῖον Perseus machairōn μαχαιρῶν daggers N-GFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3586
[list] Λογεῖον Perseus xylōn ξύλων wood N-GNP |
RBT Hebrew Literal:
And Salvation said toward the ones who have become close against himself, high priests and commanders of the Sacred Place and Elders, "Just like against a robber have you gone out in company with daggers and wood?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus said to the chief priests, and generals of the temple, and the elders, having come to him, Have ye come out, as upon a robber, with sword and sticks?
And Jesus said to the chief priests, and generals of the temple, and the elders, having come to him, Have ye come out, as upon a robber, with sword and sticks?
LITV Translation:
And Jesus said to those coming upon Him, chief priests, and commanders of the temple, and elders, Have you come out with swords and clubs as against a robber?
And Jesus said to those coming upon Him, chief priests, and commanders of the temple, and elders, Have you come out with swords and clubs as against a robber?
ESV Translation:
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?