Skip to content
Οἱ δὲ εἶπον, Κύριε, ἰδού, μάχαιραι ὧδε δύο. Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Ἱκανόν ἐστι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrie
Κύριε
Master
N-VMS
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 3162  [list]
Λογεῖον
Perseus
machairai
μάχαιραι
daggers
N-NFP
Strongs 5602  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōde
ὧδε
in here
Adv
Strongs 1417  [list]
Λογεῖον
Perseus
dyo
δύο
two
Adj-NFP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 2425  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hikanon
Ἱκανόν
Enough
Adj-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
he is
V-PIA-3S
RBT Hebrew Literal:
And the ones said, "Master, Look! two daggers in here!" And the one said to themselves, "She is competent/worthy!"
"A Double-Mouthed Dagger"

And I am lifting up eyes, and I am seeing, and behold! twofold womenthose who are going out! And the Spirit is within the dual wings of themselves! And these ones have dual wings like the wings of the Kind Bird/Stork, and they are lifting up the self eternal Ephah between the Earth and between the Dual Heavenly Ones!

(Zechariah 5:9 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they said, Lord, behold, two swords here. And he said to them, It is enough.
LITV Translation:
And they said, Lord, behold, here are two swords. And He said to them, It is enough.
ESV Translation:
And they said, “Look, Lord, here are two swords.” And he said to them, “It is enough.”

Footnotes