Skip to content
Καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Ὅτε ἀπέστειλα ὑμᾶς ἄτερ βαλαντίου καὶ πήρας καὶ ὑποδημάτων, μή τινος ὑστερήσατε; Οἱ δὲ εἶπον, Οὐθενός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3753  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hote
Ὅτε
When
Adv
Strongs 649  [list]
Λογεῖον
Perseus
apesteila
ἀπέστειλα
I have sent
V-AIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 817  [list]
Λογεῖον
Perseus
ater
ἄτερ
without
Prep
Strongs 905  [list]
Λογεῖον
Perseus
ballantiou
βαλλαντίου
purse
N-GNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4082  [list]
Λογεῖον
Perseus
pēras
πήρας
bag
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5266  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypodēmatōn
ὑποδημάτων
sandals
N-GNP
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μή
not
Adv
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tinos
τινος
someone
IPro-GNS
Strongs 5302  [list]
Λογεῖον
Perseus
hysterēsate
ὑστερήσατε
did you fall behind
V-AIA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
Perseus
Outhenos
Οὐθενός
Nothing
Adj-GNS
RBT Hebrew Literal:
And he said to themselves, "When I sent away yourselves without a money-purse and a leather pouch and sandals, did you fall short of something?" And they said, "Of Nothing."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to them, When I sent you without purse, and wallet, and shoes, did ye want any thing? And they said, Nothing,
LITV Translation:
And He said to them, When I sent you without a purse, or a wallet, or sandals, did you lack anything? And they said, Nothing.
ESV Translation:
And he said to them, “When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.”

Footnotes