Chapter 22
Luke 22:33
Ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ, Κύριε, μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrie Κύριε Master N-VMS |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σοῦ you PPro-G2S |
Strongs 2092
[list] Λογεῖον Perseus hetoimos ἕτοιμός ready Adj-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 5438
[list] Λογεῖον Perseus phylakēn φυλακὴν prison N-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2288
[list] Λογεῖον Perseus thanaton θάνατον death N-AMS |
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus poreuesthai πορεύεσθαι to lead across V-PNM/P |
RBT Hebrew Literal:
And the one said to self, "Master in company with yourself I am prepared also to lead across into a watch, and into death."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to him, Lord, with thee am I ready to go, and to prison, and to death.
And he said to him, Lord, with thee am I ready to go, and to prison, and to death.
LITV Translation:
And he said to Him, Lord, I am ready to go both to prison and to death with You.
And he said to Him, Lord, I am ready to go both to prison and to death with You.
ESV Translation:
Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.”
Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.”